Mobitelska
aplikacija s najdetaljnijim mapama Splita koje sadrže znamenitosti,
muzeje, hotele, plaže, trgovine i sve ostalo što može zanimati
turiste i hrvatske građane dostupna je od nedavno zahvaljujući
magistrici znanosti Nadi Magazin koja je godinu dana radila na svom
projektu.
– Aplikacija
se besplatno može skinuti s Google Playa na jednostavan način. Dovoljno
je ukucati TGM
for Split Dalmatia Croatia u
tražilicu Google Playa i instalirati
(https://play.google.com/store/apps/details?id=hr.parametar.android.multidex.tgmsplit),
a napravljena je za operativni sustav Android jer većina, više od
80%, telefona koji se koriste su Androidi – rekla nam je autorica
Nada Magazin, te dodala kako je ideju dobila nakon učestalih
zapitkivanja turista, ali i djece koju podučava, a koja vrlo često
pokazaju nedovoljna znanja o vlastitom gradu. Kada
je aplikacija instalirana na uređaj, pojavit će se jednostavno
sučelje (tzv. prva aktivnost) koje sadrži ključne riječi o
Splitu, sliku simbola grada zvonik svetog Duje, te
samo tri dugmeta ili botuna kako kažemo u Splitu. Tu se išlo na
krajnju jednostavnost da
ljudima bude što lakše snalaženje u aplikaciji. Aplikacija je
namijenjena svim ljudima, raznih
profila zanimanja i bitno je bilo riješiti je na što je moguće
jednostavniji način – kazala je autorica.
Jeste
li imali kakvu potporu u izradi s obzirom da je riječ o zahtjevnom
projektu?
Sve
oko web-stranice, online mape i mobitelske aplikacije riješila sam
sama. Sama sam odabrala i tekstove za web-stranicu i pri tom posebnu
pažnju usmjerila na članke koje su pisali Duško Kečkemet, Joško
Belamarić, Ivica Profaca. Poslužili su mi i neki stručni članci
iz časopisa, turističkih vodiča, brošura..
Kad se sav tekst prikupio, a ima ga oko 50 stranica, dr.
sc. Anđela Milinović Hrga,
naša višegodišnja suradnica, ga je lektorirala, odnosno dijelove
prevela na engleski jezik. I ona je kao i ja darovala svoj rad u
želji da se o gradu pruži što potpunija informacija te joj i ovim
putem zahvaljujem na suradnji.
Razmišljate
li napraviti sličnu aplikaciju za neki drugi grad?
Već
radim za grad Zadar jer sam tamo rođena, ali kada će biti spremna
za korištenje ne mogu sada reći. Volontiranje na ovakvom poslu
ovisi o mojim svakodnevnim obvezama. Inače,
aplikaciju
i web-stranicu će stalno biti potrebno unaprjeđivati i ažurirati
markere, doraditi za tablete. Ako sve bude išlo po planu,
web-stranica bi se trebala plasirati i na hrvatskom te eventualno još
nekom jeziku, možda i na ”splitskom” kakvim su govorili moji baba
i dida. I da još napomenem, Splićani
a i svi ostali mi mogu pomoći posjetom stranice, mape, skidanjem
aplikacije s Google Play, preporukom na sve navedno svojim poznatima,
praćenjem aplikacije na društvenim mrežama, kupnjom oglasa na
stranici. Tad ću biti sigurna da ovaj posao treba – nastaviti!